2nd Annun 拉丁文学习 .mp4
2nd Vespers of the Annunciation [HEH87grOWOA].mp3
启式 Incipit
Deus in adjutorium -Tonus solemnis in Quadragesima.mp3
℣. Deus in adiutórium meum inténde.
天主,求你快来拯救我
℟. Dómine, ad adiuvándum me festína.
上主,求你速来扶助我。
Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
愿光荣归于父、及子、及圣神,起初如何,今日亦然,直到永远。阿们。
Laus tibi, Dómine, Rex ætérnæ glóriæ.
赞美归于主,荣耀的君王,世世无穷
对经一:Ant. Missus est * Gábriel Angelus ad Maríam Vírginem desponsátam Ioseph. 天使加俾额尔奉差遣,* 往一位童贞女那里去,她已许配给一个名叫若瑟的男子;童贞女的名字是玛利亚。
The Angel Gabriel was sent * to a virgin espoused to a man whose name was Joseph; and the virgin's name was Mary.
Missus Est - Monastic Choir Of Our Lady Of Clear Creek Abbey.mp3

圣咏调:
Psalm 92 - psalm tone 7d - Dominus regnavit - Cor Jesu Press.mp3
对经+ 圣咏109-8g2
Missus est Gábriel Angelus Ps109-8g2.mp3
Psalmus 109
109:1 Dixit Dóminus Dómino meo
上主对我主起誓说:
- Sede a dextris meis
你坐在我右边,
109:1 Donec ponam inimícos tuos
等我使你的仇敌,
- scabéllum pedum tuórum.
变作你脚的踏板!
109:2 Virgam virtútis tuæ emíttet Dóminus ex Sion
上主由熙雍伸出你的权杖:
- domináre in médio inimicórum tuórum.
我要在你仇敌中统治为王!
109:3 Tecum princípium in die virtútis tuæ in splendóribus sanctórum
神圣光辉的王位,你生之日,已偕同你,
- ex útero ante lucíferum génui te.
在晓明之前,好似甘露,我即已生了你。
109:4 Iurávit Dóminus, et non pœnitébit eum
上主一发了誓,他决不再反悔:
- Tu es sacérdos in ætérnum secúndum órdinem Melchísedech.
你照默基瑟德品位,永为司祭。
109:5 Dóminus a dextris tuis
主站在你的右边助战,
- confrégit in die iræ suæ reges.
义怒的时日,把列王踏践;
109:6 Iudicábit in natiónibus, implébit ruínas
他要惩罚万民,堆垒他们的尸首,
- conquassábit cápita in terra multórum.
他在大地各处击碎他们的头颅。
109:7 De torrénte in via bibet
他于道旁畅饮溪流,
- proptérea exaltábit caput.
正为此而挺胸抬头。
℣. Glória Patri, et Fílio, * et Spirítui Sancto.
愿光荣归于父、及子、及圣神。
℟. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæculórum. Amen.
起初如何,今日亦然,直到永远。阿们。
对经一:Ant. Missus est * Gábriel Angelus ad Maríam Vírginem desponsátam Ioseph. 天使加俾额尔奉差遣,* 往一位童贞女那里去,她已许配给一个名叫若瑟的男子;童贞女的名字是玛利亚。
Missus Est - Monastic Choir Of Our Lady Of Clear Creek Abbey.mp3
对经二:Ant. Ave, María, * grátia plena; Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus. 万福,玛利亚,* 满被圣宠者,主与你同在:你在妇女中受赞颂。
Antiphon Ave Maria - Monastic Choir Of Our Lady Of Clear Creek Abbey.mp3

圣咏调: